Google Translate’s “Lorem Ipsum” Easter Egg
Google Translate now supports Latin, and I think they slipped in a joke. They knew that the first chunk of text anyone would try is some standard “lorem ipsum” text. Doing that, the first words are translated as “Hello World!”
That’s an obvious software engineering joke. “Hello World!” is what programmers often have their first program produce when they’re trying to make something work for the first time.
But “lorem” is not a real Latin word. It was snipped off of “dolorem” at some point in the past. If you put in the first chunk of real Latin in the “lorem ipsum” standard, “dolorem ipsum dolor sit amet” it translates as “loves pain itself, pain is love.”
Actually should use “lorem ipsum dolor” for the “translation”.
» Posted by PK on October 1, 2010 11:09 PM